Création et gestion de corpus plurilingues
Durée : 2 x 6 heures
OBJECTIFS
- acquérir les notions de base en traitement de corpus uni- et plurilingue (parallèle, comparable)
- savoir compiler un corpus ad hoc manuellement et semi-automatiquement
- acquérir les différentes étapes du processus de préparation des corpus
- s’approprier quelques outils d’interrogation de corpus
- découvrir les ressources textuelles et linguistiques présentes dans un corpus
PROGRAMME
- corpus, corpus comparables, corpus parallèles
- compilation de corpus
- préparation de corpus pour l’extraction d’information
- techniques d’extraction
- potentiels d’utilisation de l’information contenue dans les corpus
PUBLIC
- traducteur,
- rédacteur technique
- gestionnaire de bases de données,
- responsable de communication technique
- documentaliste
LIEU
Université de Bourgogne – Dijon
TARIF : 800€ TTC
DATES
5 et 12 Octobre 2017
PRE-REQUIS
Connaissances de base en traitement de texte, maîtrise de l’anglais et d’une autre langue parmi allemand, espagnol et italien, pratique de base de glossaires / bases de données terminologiques en ligne type IALT
CONTACTS
M. Laurent GAUTIER, Responsable pédagogique, laurent.gautier@u-bourgogne.fr
Mme Anne ROGER, Chargée d’ingénierie de formation, anne.roger@u-bourgogne.fr